А той рече: Няма да се именуваш вече Яков, но Израил*, защото си бил в борба с Бога и с човеци и си надвил.
Da sprach er: Dein Name soll nicht mehr Jakob sein, sondern Israel; denn du hast mit Gott und Menschen gekämpft und hast gewonnen!
9 Но архангел Михаил, когато в борба с дявола спореше за тялото на Мойсей, не посмя да произнесе против него хулителна присъда, а каза: Господ да те смъмри!
9 Michael aber, der Erzengel, hat, als er mit dem Teufel um den Leichnam des Mose in Streit und Wortwechsel geriet, es nicht gewagt, ein lästerndes Urteil zu äußern, sondern sagte nur: "Der Herr soll dich strafen!"
Вие însuþi години борба с decadenþastring на Gotham, с цялата мощ, ресурси и нашата морална власт.
Nein. Du selbst bist der Dekadenz Gothams jahrelang entgegengetreten. Mit all deiner Kraft mit all deinen Mitteln, deiner moralischen Autorität.
Борба с бедността: Комисията предлага нов Фонд за европейско подпомагане на най-нуждаещите се лица (Въпроси и отговори)
Die Europäische Kommission hat die Einrichtung eines Fonds vorgeschlagen, um die am stärksten von Armut betroffenen Menschen in der EU zu unterstützen.
Службите за борба с гризачи съобщават 50% намаление... в броя на вредителите в централните пролетариатни зони.
Die staatliche Nagerbekämpfung meldet einen 50-prozentigen Rückgang der Rattenpopulation in den Proletarier-Gebieten.
При опасна акция загина полицай от Отдела за борба с наркотиците.
Ein Drogenfahnder des Los Angeles Police Department wurde heute bei einem Einsatz in der Nähe des Flughafens getötet.
Стъпвам на пръсти пред онези от "Борба с корупцията".
Ich muss aufpassen vor diesen College-Heinis... vom Anti-Korruptionstrupp.
Вашата борба с тероризма е и наша борба.
Lhr Kampf gegen die Terroristen ist unser Kampf.
Десет милиона долара за борба с армията на СССР е толкова малка сума, че може да се приеме за шега.
Die Herren meinen, dass 10 Millionen $ zum Kampf gegen die russische Armee so wenig ist, dass man es als Scherz verstehen könnte.
Но когато пренебрегнем инстинктите си и започнем борба с най-дълбоките си копнежи...
Aber wenn wir unseren Instinkt verleugnen... und mit unserem tiefsten Verlangen kämpfen...
Комбинира канадска борба с игра на тетрис в свръх спорт.
Es verbindet die körperliche Kraft des Armdrückens... mit der mentalen Agilität von Tetris zum ultimativen Sport.
Когато работеше в "Борба с порока" често ли атакувахте същите места?
Also, als du bei der Sitte warst, hast du da immer wieder die gleichen Orte auffliegen lassen?
Тогава организацията е принудена да намери нов начин за борба с всеки, който се противопоставя на системата.
Also wurde das Establishment gezwungen einen neuen Weg zu finden, um mit denen, die das System anzweifeln, umzugehen.
Това значи, че правителството на САЩ през 2007 е похарчило 54 пъти повече средства за борба с тероризма, отколкото за превенция на заболяването, което убива 6600 пъти повече хора годишно.
Das bedeutet, dass die US Regierung 2007 54 mal mehr für die Bekämpfung des Terrorismus ausgegeben hat, als es für die Prävention dieser Krankheit, welche jedes Jahr 6.600 mal mehr Menschen tötet als Terrorismus.
Но е прекарал живота си в борба с жаждата, вместо да се научи да я контролира.
Aber er hat die ganze Zeit damit verbracht, dagegen anzukämpfen, anstatt die Zeit damit zu verbringen zu lernen, wie man es kontrolliert.
Шефът на отдела за борба с организираната престъпност.
Leiter der Abteilung Organisiertes Verbrechen. Er wird sich freuen.
Телесната температура се повишава, за борба с вируса.
Der Körper erhöht seine Temperatur, um das Virus abzutöten.
Нека ви отговори Реймънд Кинг - директорът на отдела за борба с финансовите измами.
Dazu übergebe ich gleich an den zuständigen Leiter der Abteilung Finanzkriminalität. Raymond King.
Имате ли идея с какъв актив започвате в Борба с тероризма?
Wissen Sie, wie viel Sie im Antiterrorkampf erreichen können?
Годишен доклад за 2017 г. относно защитата на финансовите интереси на Европейския съюз: борба с измамите
Jahresbericht 2017 über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Union – Betrugsbekämpfung (Abstimmung)
От 11 януари новият Европейски център за борба с киберпрестъпността (ЕС3) ще започне да функционира, за да помогне в защитата на европейските граждани и предприятия срещу киберпрестъпността.
Ab 11. Januar ist das neue Europäische Zentrum zur Bekämpfung der Cyberkriminalität funktionsfähig und steht europäischen Bürgern und Unternehmen bei Bedrohungen durch Cyberkriminalität bei.
Как се стигна до решението да се обяви 2010 за Европейска година за борба с бедността и социалното изключване?
Kurzfassung: Evaluierung des Europäischen Jahres 2010 zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung
28 А той рече: Няма да се именуваш вече Яков, но Израил {Т.е., Борец с Бога.}, защото си бил в борба с Бога и с човеци и си надвил.
Da sprach er: Du sollst nicht mehr Jakob heißen, sondern Israel; denn du hast mit Gott und Menschen gekämpft und hast gewonnen!
Присъединяването на ЕС към Конвенцията на Съвета на Европа за превенция и борба с насилието над жени и домашното насилие
Beitritt der EU zum Übereinkommen des Europarates zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und häuslicher Gewalt
като взе предвид Конвенцията на Съвета на Европа за превенция и борба с насилието срещу жени и домашното насилие (Конвенция от Истанбул),
unter Hinweis auf das Übereinkommen des Europarats zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und häuslicher Gewalt (Übereinkommen von Istanbul),
Това включва обмен на информация с други компании и служби с цел борба с измамите и намаляване на кредитния риск.
Dazu gehört der Informationsaustausch mit anderen Unternehmen und Organisationen zum Zwecke des Betrugsschutzes und der Kreditrisikominderung.
Какви действия се предприемат за борба с незаконната търговия с тютюневи продукти?
Wird die neue Tabakrichtlinie zur verstärkten Bekämpfung des illegalen Handels führen?
Освен това РККТ задължава Съюза да води борба с незаконните изделия като част от всеобхватна политика за контрол на тютюна.
Im Übrigen verpflichtet das FCTC die Union, im Zuge einer umfassenden Politik zur Eindämmung des Tabakkonsums gegen illegale Produkte vorzugehen.
Една от бъдещите мерки е да се прегледа стратегията на ЕС за борба с радикализирането и вербуването, която вече е в сила.
Unter den zahlreichen wichtigen politischen Maßnahmen, die die EU in den jüngsten Jahren zur Bekämpfung der Radikalisierung und Anwerbung verabschiedet hat, ist diese EU-Strategie ein Schlüsselinstrument.
като взе предвид Конвенцията на Съвета на Европа за превенция и борба с насилието над жени и домашното насилие (Конвенция от Истанбул),
unter Hinweis auf seine Entschließung von 2006 zur Lage der Frau in bewaffneten Konflikten und ihrer Rolle beim Wiederaufbau und beim Demokratisierungsprozess,
Приети текстове - Присъединяването на ЕС към Конвенцията на Съвета на Европа за превенция и борба с насилието над жени и домашното насилие - Вторник, 12 септември 2017 г.
Angenommene Texte - Beitritt der EU zum Übereinkommen des Europarates zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und häuslicher Gewalt - Dienstag, 12. September 2017
Е, преди две години решихме, че трябва да променим модела за борба с глада и вместо да раздаваме хранителната помощ, я складирахме в хранителни банки.
Vor zwei Jahren beschlossen wir die Art der Bekämpfung von Hunger zu verändern, anstatt Ihnen Lebensmittel als Hilfe zu geben, lagern wir sie in Bunker.
С този модел, позвъних на управителния директор на фондацията за борба с рака на простатата.
Mit diesem Modell habe ich also einfach so unangemeldet den Chef der Prostate Cancer Foundation angerufen.
Позвъних на изпълнителният директор на фондацията за борба с рак на простатата и му казах: "Имам най-страхотната концепция."
Auf geht's. Also habe ich eben den Chef von Prostate Cancer Canada angerufen und habe ihm gesagt: "Ich habe dieses unglaubliche Konzept."
Имахме един журналист, [Хедър] Брук, която говори, относно нейната борба с корупцията, и тя ми показа този уебсайт -- Alaveteli.com.
Wir hörten hier die Journalistin [Heather] Brooke, zu ihrem Kampf gegen Korruption in Regierungen, und sie stellte mir Alaveteli.org vor.
Използваме го за това, което правят- Например направиха социални реклами за Асоциация за борба с рака.
Und weil wir es mit dem verbinden, was sie tun – Zum Beispiel haben sie Anzeigen in öffentlichen Einrichtungen für die Krebsgesellschaft gemacht.
Днес аз ще ви науча как се играе любимата ми игра: масова мултиплеър борба с палци.
Heute werde ich Ihnen beibringen, wie man mein Lieblingsspiel spielt: Massen-Mehrspieler-Daumenringen.
Сега първото нещо за масовата мултиплеърна борба с палци ние сме Геймър поколение.
Das Erste, was Sie über Massen-Mehrspieler Daumenringen wissen sollten, ist, dass wir eine Gamer-Generation sind.
И един от тези лидери ми сподели, че най-въздействащата промяна се случва, когато можеш да изградиш емоционалната сила, необходима за борба с хората които ви казват, че идеята ви е наивна, безрасъдна или просто глупава.
Eine große Führungskraft erzählte mir, dass die wirkungsvollsten Entwicklungen sich ergeben, wenn man die Widerstandskraft aufbringen kann um standzuhalten, wenn andere einem erzählen, deine neue Idee naiv sei, unbesonnen oder einfach nur dumm.
Плановете за борба с бедността в Уганда са под въпрос, ако не решим кризата с климата.
Pläne, die Armut in Uganda zu bekämpfen, sind unbedeutend, wenn wir die Klimakrise nicht bewältigen.
През този ден майка ми се обади по телефона и каза, че 22 годишният ми племенник, Паул, се е самоубил след години борба с депресията и безспокойството.
An diesem Tag erhielt ich einen Anruf von meiner Mutter, die mir sagte, mein 22-jähriger Neffe Paul hätte sich umgebracht nachdem er Jahre mit Depression und Angst gekämpft hatte.
И аз мисля, че това е, което правим, когато се опитваме да включим хората в нашата борба с разрушението на околната среда и промяната на климата.
Und ich glaube, dass wir genau das tun, wenn wir die Leute darum bitten, sich an unserem Programm gegen Umweltzerstörung und Klimaveränderung zu beteiligen.
Не само борба с детската смъртност, трябва също и семейно планиране.
Nicht Kindersterblichkeit allein, man braucht genauso Familienplanung.
2.0944550037384s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?